Rīgas domes vēlēšanu 4000 zīmju programma
 
Vai tā var būt?
 
 
main_foto
                       
 

Deviņās valodās izdota Andra Ārgaļa grāmata Rīga


"Nacionālais apgāds" deviņās valodās laidis klajā Rīgas vicemēra Andra Ārgaļa grāmatu "Rīga".
Bagātīgi ilustrētais ceļvedis pa Latvijas galvaspilsētu izdots latviešu, krievu, angļu, vācu, franču, spāņu, ķīniešu, japāņu un zviedru valodā.

Rīga sāk spīdēt arvien spožāk Eiropas tūrisma kartē, kur 20.gadsimta otrajā pusē ilgi bija izdzisusi, paslēpta aiz dzelzs priekškara. Mazā Rīga, kurā nedzīvo pat miljons cilvēku, kopš Baltijas valstu neatkarības atgūšanas ceļ savas akcijas tūrisma tirgū, vilinot ar mājīgumu - šaurām ielām, klusām kafejnīcām, bulvāru liepām, - tā grāmatas ievadā raksta autors.

"Rakstot šo grāmatu, es vēlējos pievērst rīdzinieku un pilsētas viesu uzmanību Rīgas krāšņo ēku interesantajām detaļām - tornīšiem, bēniņstāviem, ēku fasādēm, karnīzēm, ornamentiem, balkoniem, Rīgas lauvām un eņģeļiem," norādīja Ārgalis. Ja šos "smalkumus" reiz ierauga, cilvēks turpmāk uzlūko Rīgu mirdzošām acīm, ik dienas atklājot ko jaunu.

Grāmatā detalizētāk aplūkots Doma laukums, senais Rīgas centrs un Pēterbaznīca, Jēkaba kazarmas, Līvu laukums, Rātslaukums, bulvāru loks, Esplanāde, Vērmanes dārzs, Kronvalda parks, Citadele, Viesturdārzs, Centrāltirgus, Čiekurkalns, Sarkandaugava - kopumā apmēram 40 objekti, kas varētu saistīt rīdzinieku un tūristu uzmanību.

Grāmata par Rīgu izdota sadarbībā ar Rīgas Brīvostas pārvaldi, kuras valdes priekšsēdētājs ir Ārgalis. Šī finansiālā līdzdalība ļāvusi nodrošināt grāmatas tulkojumu astoņās svešvalodās. Sevišķi liela interese esot par grāmatas tulkojumu japāņu valodā, kuram nācies nodrukāt papildu tirāžu.

Avots: Emīlija Kozule, LETA
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
← atpakaļ